-
1 white spots
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > white spots
-
2 white spots
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > white spots
-
3 blanks
-
4 flakes
флокен
Ндп. белые пятна
Дефект в виде разрыва тела отливки под влиянием растворенного в стали водорода и внутренних напряжений, проходящего полностью или частично через объемы первичных зерен аустенита.
Примечание
Флокен в изломе термически обработанной пробы (отливки) имеет вид сглаженных поверхностей без металлического блеска (матового цвета) на общем сером фоне волокнистой составляющей.
[ ГОСТ 19200-80]
флокены
Внутренние металлургические пороки стали, представляющие собой очень тонкие трещины, имеющие в поперечнике размер от долей до десятков миллиметров. Флокены резко ухудшают качество стали.
Наиболее часто оказываются подверженными флокенообразованию стали, в составе которых находятся элементы, хорошо растворяющие в себе водород (высокохромистые стали).
Для предупреждения появления флокенов принимают меры, уменьшающие содержание водорода в металле или ковкой стали. Название образовано от немецкого слова flocken – хлопья.
[ http://sl3d.ru/o-slovare.html]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
50. Флокен
Ндп. Белые пятна
D. Flocken
E. Flakes
F. Flocon
Дефект в виде разрыва тела отливки под влиянием растворенного в стали водорода и внутренних напряжений, проходящего полностью или частично через объемы первичных зерен аустенита.
Примечание. Флокен в изломе термически обработанной пробы (отливки) имеет вид сглаженных поверхностей без металлического блеска (матового цвета) на общем сером фоне волокнистой составляющей
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flakes
-
5 white spots
white spots, blue-grey spots, Voyatchek's spotsбелые пятна, сизые пятна, пятна Воячека -
6 blue-grey spots
white spots, blue-grey spots, Voyatchek's spotsбелые пятна, сизые пятна, пятна Воячека -
7 Voyatchek's spots
white spots, blue-grey spots, Voyatchek's spotsбелые пятна, сизые пятна, пятна Воячека -
8 white spots
1) Полиграфия: белые точки, белые точки (на негативе)2) Парфюмерия: белые пятна -
9 blind spot
1) Общая лексика: мёртвая точка, область, в которой данное лицо не разбирается, "белые пятна", незнакомая область, слепые пятна2) Биология: слепое пятно (в сетчатке глаза)3) Авиация: мёртвое пространство4) Медицина: слепое пятно, скотома6) Автомобильный термин: участок обзора, закрытый от водителя, слепая зона7) Полиграфия: непропечатанное место (на оттиске), непропечатанное место на оттиске, слепое пятно (на оттиске), непропечатка. Недостаточная насыщенность оттиска краской или полное отсутствиееё в определенных местах. Является дефектом печати. (Другой термин friar)
8) Радио: зона молчания9) Телекоммуникации: зона радиомолчания, мёртвая зона10) Реклама: непропечатка11) Робототехника: провал чувствительности, мёртвая зона (приёмника, датчика)12) Общая лексика: непросматриваемая (с места оператора) зона13) Авиационная медицина: слепое пятно (сетчатки глаза)14) Макаров: безразличие, непонимание -
10 blindspot
Общая лексика: "белые пятна", незнакомая область, слепые пятна -
11 stare
stɛə
1. сущ. изумленный или пристальный взгляд
2. гл.
1) смотреть пристально;
глазеть;
таращить или пялить глаза (at, upon - на) to stare out of the window ≈ глазеть в окно Syn: look
2) торчать( о волосах и т. п.) ∙ stare down stare smb. in the face пристальный взгляд - to give smb. a * уставиться на кого-л. пристально смотреть, уставиться - to * into smb.'s eyes пристально смотреть кому-л. в глаза - to * smb. in the face дерзко /вызывающе/ смотреть на кого-л. - to * straight before /in front of/ one смотреть прямо перед собой - to * into vacancy смотреть невидящим взглядом - to * into the darkness вперить взор в темноту - he *d the stranger up and down он смерил незнакомца пристальным взглядом - don't * (at me) ! не пяль (на меня) глаза! взглядом привести в какое-л. состояние - to * smb. into confusion /out of countenance/ смутить кого-л. пристальным взглядом - to * snb. dump /into silence/ пристальным взглядом заставить кого-л. замолчать смотреть в изумлении - to make people * поражать /изумлять/ всех бросаться в глаза - to * in the face быть очевидным /явным/ - her lie *d him in the face ее ложь была для него очевидна угрожать, грозить, надвигаться - ruin *s him in the face ему грозит разорение - the error *d from the page ошибка бросалась в глаза зиять - rows of empty windows *d from the house дом зиял рядами пустых окон выступать, проступать - the white benches *d against the green of the grass на зеленой траве выделялись белые пятна скамеек вставать дыбом( о шерсти, волосах) the book I was looking for was staring me in the face книга, которую я искал, лежала передо мной to ~ with astonishment широко открыть глаза от удивления;
to make people stare удивлять, поражать людей stare изумленный или пристальный взгляд ~ смотреть пристально;
глазеть;
таращить или пялить глаза (at, upon - на) ~ торчать (о волосах и т. п.) ;
stare down смутить взглядом ~ торчать (о волосах и т. п.) ;
stare down смутить взглядом to ~ (smb.) in the face быть явным, очевидным to ~ (smb.) in the face угрожать, надвигаться to ~ (smb.) out of countenance смутить (кого-л.) пристальным взглядом;
to stare straight before one смотреть в одну точку to ~ (smb.) out of countenance смутить (кого-л.) пристальным взглядом;
to stare straight before one смотреть в одну точку to ~ with astonishment широко открыть глаза от удивления;
to make people stare удивлять, поражать людей -
12 stare
1. [steə] nпристальный взгляд2. [steə] vto give smb. a stare - уставиться на кого-л.
1. 1) пристально смотреть, уставитьсяto stare into smb.'s eyes - пристально смотреть кому-л. в глаза
to stare smb. in the face - дерзко /вызывающе/ смотреть на кого-л. [см. тж. 2]
to stare straight before /in front of/ one - смотреть прямо перед собой
he stared the stranger up and down - он смерил незнакомца пристальным взглядом
don't stare (at me)! - не пяль (на меня) глаза!
2) взглядом привести в какое-л. состояниеto stare smb. into confusion /out of countenance/ - смутить кого-л. пристальным взглядом
to stare smb. dump /into silence/ - пристальным взглядом заставить кого-л. замолчать
3) смотреть в изумленииto make people stare - поражать /изумлять/ всех
2. бросаться в глазаto stare in the face - а) быть очевидным /явным/; her lie stared him in the face - её ложь была для него очевидна; б) угрожать, грозить, надвигаться; ruin [disgrace] stares him in the face - ему грозит разорение [позор]; [см. тж. 1, 1)]
3. 1) зиять2) выступать, проступатьthe white benches stared against the green of the grass - на зелёной траве выделялись белые пятна скамеек
4. вставать дыбом (о шерсти, волосах) -
13 gaps
Политика: "белые пятна" -
14 the white benches stared against the green of the grass
Общая лексика: на зелёной траве выделялись белые пятна скамеекУниверсальный англо-русский словарь > the white benches stared against the green of the grass
-
15 unexplored facts of history
Общая лексика: белые пятна историиУниверсальный англо-русский словарь > unexplored facts of history
-
16 stare
1. n пристальный взглядa blank incurious stare — пустой, безразличный взгляд
2. v пристально смотреть, уставиться3. v смотреть в изумлении4. v бросаться в глазаto stare like a stuck pig — вытаращить глаза;
5. v зиять6. v выступать, проступатьthe white benches stared against the green of the grass — на зелёной траве выделялись белые пятна скамеек
7. v вставать дыбомСинонимический ряд:1. examination (noun) examination; inspection; scrutiny2. gaze (noun) gape; gawk; gaze; peer3. gaze (verb) bore; eye; gape; gawk; gaze; glare; gloat; goggle; look; ogle; peer; rubberneck; watchАнтонимический ряд: -
17 chemical spots
-
18 yeast spots
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > yeast spots
-
19 spots of
-
20 пачкать
несовер. - пачкать;
совер. - запачкать, испачкать, выпачкать( кого-л./что-л.)
1) soil, dirty;
stain;
sully перен. тж.
2) разг. daubпачк|ать - несов. (вн.)
1. dirty (smth.), soil (smth.) ;
(чернилами) blot (smth.) ;
(делать пятна) stain (smth.) ;
2. разг. (плохо рисовать, писать) scrawl( smth.) ;
(краской) daub (smth.) ;
~ чьё-л. доброе имя sully/tarnish/blemish smb.`s good name;
~аться несов. get* dirty;
белые туфли быстро ~аются white shoes easily get dirty, white shoes show the dirt.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БЕЛЫЕ ПЯТНА — БЕЛЫЕ ПЯТНА, атрофические перифол ликулярные пятна кожи, появляющиеся в результате хрон.. воспаления сальных желез. Локализуются белые пятна, преимущественно, на туловище ; располагаясь фокусно, они слегка возвышаются над нормальной кожей или… … Большая медицинская энциклопедия
Белые пятна на серебросодержащем изображении — следы испарения воды с остатками фиксажа в виде белесых каплеобразных пятен на слайде, фотографии, фотоформе при плохо промытых фотоматериалах или при использовании загрязненной воды … Реклама и полиграфия
белые пятна — [white spots] дефект слитка в донной его части, обусловленный ликвацией. Смотри также: Пятна пятна слипания сварки контактные пятна пятна загрязнения … Энциклопедический словарь по металлургии
БЕЛЫЕ ПЯТНА — не рекомендуется смотри Флокен … Металлургический словарь
белые пятна — см. белый … Словарь многих выражений
пятна слипания-сварки — [sticks] дефект поверхности проката в виде темных участков налипания или отрыва металла, образовавшихся при разматывании слипшихся или сварившихся участков полосы в рулоне или при разделении пакетов горячекатанных листов. Смотри также: Пятна… … Энциклопедический словарь по металлургии
пятна загрязнения — [dirts] дефект поверхности листового проката в виде лентовых полос, натеков, разводов, образованных вследствие прилипания жидкости (мазута, технологической смазки, загрязнения масла или эмульсии) к поверхности и дальнейшее неравномерное окисление … Энциклопедический словарь по металлургии
Пятна — [spots, stains]: Смотри также: пятна слипания сварки контактные пятна пятна загрязнения белые пятна … Энциклопедический словарь по металлургии
пятна Белые — см. Пятна сизые … Большой медицинский словарь
пятна сизые — (син.: Воячека пятна, П. белые) П. белого или синеватого цвета, периодически появляющиеся на носовых раковинах при аллергическом рините … Большой медицинский словарь
белые места — бе/лые пятна 1) Неисследованные или малоисследованные районы. 2) О неисследованных, нуждающихся в ответе, разрешении вопросах, проблемах … Словарь многих выражений